|
Att översätta en broschyr från svenska till engelska är en sak. Att göra det till tio olika språk är en helt annan. Det blir fort många leverantörer att hålla ordning på – översättare och korrekturläsare för varje språk samt grafiska designers och tryckeri. Dessutom kräver icke-latinska teckensnitt ofta egna programvaruversioner – i vissa fall ända ner till själva operativsystemet.
Samtext har den expertis och programvara som krävs för avancerad produktionsdesign. Vi kan leverera översättningen som tryckfärdiga filer i exempelvis InDesign eller QuarkXPress – så att du får en enda kontaktpunkt för samtliga språkversioner.
Om så önskas tar vi också hand om kommunikationen med tryckeriet.
Exempel på flerspråkig broschyr
|