Tjenester
Oversettelse
Språkvask
Korrektur
Reklametekst / kreativ tekst
Versjonering
Produksjonsdesign
Audiovisuell tekst
Informasjon
Hva er et oversettelsesbyrå?
Kundeuttalelser
Kontakt
Artikler
Priser
Om oss

Samtext Norway AS
Grenseveien 97 C
0663 Oslo
Tlf.: 22 80 52 00
Send e-post (krever JavaScript)

 
 

 

OVERSETTELSE

Oversettelse anses for å være både en kunst og et håndverk. Vi elsker dette håndverket og har den nødvendige kompetansen til å gi tekstene dine riktig språkdrakt, enten det dreier seg om kontrakter, filmmanus, brukerhåndbøker, brosjyrer eller nyhetsartikler.

For de spesielt interesserte
Noen fagområder skiller seg ut fordi de krever spesielle kunnskaper når det skal lages en god oversettelse. Derfor har vi opprettet egne avdelinger for noen av dem: Samtext TRAVEL for reiselivsjournalstikk, Samtext CREATIVE for reklame- og markedsføringstekster, Samtext FINANCIAL for årsrapporter og økonomistoff, Samtext LEGAL for rettsdokumenter, kontrakter og andre økonomiske tekster.

Hvem oversetter vi for?
Først og fremst for næringslivet, men også for private og offentlige organisasjoner.

Morsmålprinsippet i oversettelse
For å sikre at enhver tekst fremstår som en originaltekst, oversetter våre medarbeidere bare til sitt eget morsmål. En oversettelse skal ikke virke oversatt. Når du leser en feilfri oversettelse, faller det deg rett og slett ikke inn at teksten opprinnelig ble skrevet på et annet språk.

Kildespråk og målspråk
Samtext oversetter hvert år til de fleste språk du måtte ha hørt om, og vel så det. Likevel representerer enkelte språk selvfølgelig større deler av oppdragsmengden enn andre. Hovedtyngden av oppdragene våre er oversettelser til og fra svensk, dansk, finsk og tysk, for ikke å snakke om engelsk.

 Her er et utvalg av språkene vi oversetter til:

  • Dansk
  • Engelsk
  • Finsk
  • Fransk
  • Italiensk
  • Lulesamisk
  • Nynorsk
  • Nordsamisk
  • Sørsamisk
  • Svensk
  • Tysk
  • Albansk
  • Amhari
  • Arabisk
  • Farsi
  • Filippinsk
  • Kinesisk
  • Russisk
  • Somali
  • Thai
  • Urdu
  • Vietnamesisk

Faguttrykk og stil
Som kunde får du faste oversettere med kompetanse på ditt fagområde og din målgruppe, slik at stilen blir like god i alle oversettelsene du mottar. Vi ajourholder også en egen ordliste for din virksomhet og dine produkter, som du kan få levert sammen med oversettelsen.

Våre oversettere er dyktige og leser grundig korrektur på eget arbeid, men alle oversettelser går likevel gjennom en ekstern korrektur – også kalt sidemannskorrektur. Her blir teksten kvalitetssikret enda en gang av en annen fagperson. Slik sørger vi for at du alltid mottar oversettelser som er feilfrie og godt skrevet.

Resultatet av alt dette er hva vi i Samtext brenner for: profesjonelle oversettelser.

 


 
 
 
 
Select Samtext office
en
UK
da
Denmark
sv
Sweden
no
Norway
fi
Finland
de
Germany

 

 
 

 


For tilbud eller bestilling, klikk her


Samtext Norway AS, Postboks 6539 Etterstad, 0606 Oslo | Besøksadresse: Grenseveien 97 C
Telefon: 22 80 52 00    E-postSend e-post (krever JavaScript)