|
Du trenger et byrå som leverer feilfrie tekster med riktig bruk av bransjeuttrykk, skrevet for målgruppen. Tekstene skal leveres innen avtalt tid, og det bør ikke koste for mye. Et profesjonelt oversettingsbyrå må ha talentfulle oversettere, sterkt engasjement og god organisering.
Vi har bransjens beste språkfolk – lingvister, tekstforfattere og skribenter – men selv disse gjør av og til feil. Likevel tør vi love deg optimale produkter – ikke bare med tanke på rettskrivning og tegnsetting, men også at språket flyter godt, og at det ferdige produktet er fritt for kulturelt betingede misforståelser.
Våre kunder stiller store krav til nøyaktighet og konsistent språk. Derfor utarbeider vi kundespesifikke ordlister som hjelper oss å benytte kundens terminologi og foretrukne stil konsekvent.
|